Teacher Preparation, Certification, and Professional Development
of Chinese Language Teachers 如何取得華語教師執照及證書
Vivien Stewart and Shuhan C. Wang 德拉瓦州教育廳督學周淑涵博士##CONTINUE##
Introduction 簡介
Increasingly
In order to address this disparity between need and limited capacity for Chinese language, Asia Society convened a meeting in April 2005 in
Chinese Language Teachers 華語文教師
Teachers hold the key to making or breaking a program. Owing to the non-alphabet-based orthographic system of Chinese, which is also undergoing rapid linguistic changes, the teaching of Chinese language is particularly demanding in the
The shortage of qualified Chinese-language teachers is the major roadblock to building efficient pipelines for Chinese-language programs in the
Depending on their linguistic background, different groups of prospective teachers have different needs in terms of teacher preparation, as do teachers of different grade levels and different types of language programs. Although there are shortages of instructors for tertiary programs, the K–12 educational system is the site of a more severe bottleneck. To meet the growing interest by schools in offering Chinese language, there must be a systematic effort to create a pool of qualified teachers through several means.
Although the number of universities and colleges that offer Chinese-language programs is increasing, only a handful of institutions provide a full-fledged teacher preparation program in Chinese language and pedagogy. To date, Chinese-language teacher-education programs that are accredited by the National Council of Accreditation of Teacher Education (NCATE) include only those at
Developing accredited teacher-education programs in languages like Chinese requires collaboration among teacher and language organizations, local and state educational agencies, schools of education, and other colleges within institutions of higher education. There are other approaches to creating a supply of qualified teachers of Chinese. One such example is
While the
A network of fast-track programs, strategically placed in universities throughout the
A network of alternate routes to certification programs to serve Chinese speakers could quickly provide a pool of teachers. One example is the summer teachers’ institutes offered by the
An examination of institutions that currently offer alternate certification programs and might be able to offer Chinese could yield a crop of programs and teachers in this field. According to a recent study conducted by the National Council for Accreditation of Teacher Education (NCATE), there are over 137 institutions of higher education that collaborate with their respective state education agencies to offer alternate route certification programs designed to save time and ease financial barriers to teaching. These programs are “geared to adults looking for programs where they can draw a salary and/or receive a stipend during the period of career change.”15 A significant number of universities surveyed indicate that they have such programs, which in turn might be expanded to include Chinese.
Here the issue of teacher demand and supply must be reiterated. Because there are currently only a small number of programs and jobs, prospective teachers are hesitant to undergo labor-intensive and financially burdensome training in pursuit of a potential career, which may or may not become a reality. For the same reason, colleges and universities have been hard-pressed to offer such alternate-route or regular teacher-education programs because of perceived paucity of demand and lack of Chinese programs for student teaching. Likewise, while demand is rising for Chinese-language instruction, once Chinese language teachers are certified, they face more challenges in finding appropriate job placement than do their counterparts in Spanish or French. An electronic clearinghouse of available positions would be beneficial in matching teacher candidates with programs in need.
Regardless of which preparatory route they take, all prospective Chinese teachers who are interested in teaching in public schools must meet state teacher certification and licensure requirements. Not only does each state have its own teacher certification requirements for foreign- or world-language teachers, many states are also not familiar with or have not established provisions in certifying teachers of languages other than the commonly taught European languages. New trends in teacher certification along with added demands on teacher accountability further complicate this issue. Many teacher-education programs must simultaneously take into account the changes in the National Council for Accreditation of Teacher Education (NCATE), the Interstate New Teacher Assessment and Support Consortium (INTASC), and the National Association of State Directors of Teacher Education and Certification (NASDTEC). Topping all these issues is the “highly qualified teacher” requirement mandated by the No Child Left Behind Act of 2001 that is due to take effect for all public schools by 2006.17
Several implications can be drawn from these developments. First, many states or teacher-preparation programs are considering adopting the competence or output model as stipulated by NCATE, INTASC, or NASDTEC instead of the traditional course credit or input model. This trend is the driving force for the adoption of Praxis II tests by most states and
· entering a teacher training program—Praxis I: Academic Skills Assessments;
· licensure for entering the profession—Praxis II: Subject Assessments; and
· first year of teaching—Praxis III: Classroom Performance Assessments.18
Praxis I tests a candidate’s competence in math as well as reading and writing in English. At the heart of the issue in foreign-language certification is Praxis II, Subject Assessments, which usually contains two different tests for a language: content knowledge (interpretive listening, structure of the language, interpretive reading, and cultural perspectives) and productive skills (presentational speaking and presentational writing).
In theory, the Praxis II tests sound like a viable solution to course credit requirements. In other words, a teacher simply needs to pass the Praxis II tests instead of having to take thirty or so university or college credits required by many states. Praxis II tests, however, are language specific and are available only in French, German, Latin, and Spanish. They also require each state to have a minimal number of teacher participants in the rigorous process of validation and standards setting in order to establish the passing scores, which vary from language to language. In most states, French and Spanish Praxis II tests are available; German and Latin scores may be set through multi-state agreements if a state requests to participate in such a network.
There is no Praxis II test available in Chinese or any other less commonly taught language that enables teacher candidates to demonstrate their pedagogical as well as linguistic competence in the target language. Although No Child Left Behind requires only the demonstration of content knowledge and not pedagogical skills, the Praxis II tests inherently cover both the knowledge and skills necessary for being a language teacher. It is important to note, however, that there is a Praxis II test in foreign language pedagogy (planning, teaching, and evaluating instruction) conducted in English. This test may be useful but is not considered evidence of content competence under No Child Left Behind for highly qualified teachers. In the absence of ETS’ Praxis II subject tests in these languages, the speaking (Oral Proficiency Interview) and written tests in 37 different languages offered by the American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) may be a viable solution. Currently five states are using ACTFL’s assessments to allow teachers to waive credits for the language portion of their certification. Since these tests are very different from one another, a serious dialogue about how to align the ACTFL and Praxis II tests or develop other tests that are aligned with these existing tests needs to take place. The bottom line is to ensure that all teacher candidates of a particular language will not be treated unfairly in their pursuit of certification. Given the urgent need to solve this issue, all stakeholders from inside and outside the Chinese-language field must be engaged in serious discussion about how best to certify teachers of Chinese.
Because of the relatively small number of programs, teachers of Chinese often do not receive professional support. The teacher licensure renewal or accountability criteria discussed above also require teachers to engage in meaningful professional development related to their disciplines every three or five years. Hence, regional and national efforts to provide the requisite professional development to teachers of Chinese are crucial. Professional development needs include information on materials and resources; student recruitment and program sustainability; instructional strategies and assessment; balancing learners’ development in listening, speaking, reading, and writing in order to engage in interpersonal, interpretive, and presentational communication; incorporating culture into language instruction; and mapping curriculum across grades and content areas.
Over the years, the Chinese Language Teachers Association has offered professional development workshops and training for teachers of all levels. The Chinese Language Association of Secondary-Elementary Schools has met the needs of its members by securing several Fulbright-Hays Educators Study Abroad grants from the
As part of its online professional development programs, ACTFL is also developing a special section for Chinese-language teachers. Certain existing vehicles for professional development and teacher training could be expanded. The summer intensive program at
Similarly, the cadre of teachers trained through the National Consortium for Teaching about
Summary 結語
In this report, we recommend that the field takes both short- and long-term approaches to create a supply of qualified Chinese-language teachers. Lack of teachers is the key bottleneck to building capacity in Chinese. In the short term, to expedite the creation of a pool of qualified Chinese teachers, states should work with institutions of higher education to create high-quality, “fast-track,” alternate routes to teacher certification for Chinese speakers in the United States; pilot visiting-faculty programs for teachers from China; use technology and multimedia to supplement the shortage of full-time Chinese teachers in classrooms; and explore a multistate system to certify Chinese-language teachers. In the long term, it will be necessary for higher education institutions to invest in full-length teacher preparation programs, similar to those used for other languages, and to extend professional development opportunities to Chinese-language teachers.
1 意見:
測試,測試,這只是測試。
張貼留言